
说明书(又称使用手册)是介绍产品的性能、规格、用途、配方及其使用方法的手册文件,说明书有多种类型,按用途可分为家用电器说明书、电子设备说明书、药品说明书、化妆品说明书、食品类说明书、机械装备说明书、仪器设备说明书等等。
说明书主要面向普通的消费大众,因此说明书翻译用词和语言要简单易懂,既要表达出产品、也要兼顾手册的可读性,才能更好的帮助消费者认识、了解和使用产品。
说明书翻译同说明书一样是关乎产品、企业和消费者的重要文件,翻译说明书一定慎重选择优秀的翻译公司。
-
说明书翻译:
说明书翻译有很多种类型,例如:产品说明书、食品说明书、电子设备说明书等,说明书翻译就涉及到公司、产品、行业的术语词汇,因此翻译人员要具备足够的专业知识,对词汇、术语、写作逻辑等有足够的经验。
优秀的翻译人员绝不是文字搬运工,翻译人员要保证说明书的内容价值准确地传递给目标受众,公司、产品方面可以提升知名度,并获得行业、使用者的认可。
在说明书翻译中,有着大量术语词汇,同时对排版可阅读性也要求很高;这就需要专业的说明书翻译公司的翻译人员来进行翻译和审校排版,确保说明书翻译排版整洁美观、罗列清晰,并准确地传达说明书的内容与原文一致。
由于说明书的重要性和特殊性,在翻译的过程中除需要了解所述说明书资料产品的相关信息外,还需要对产品本身所在行业的术语用词进行把握和确认。
-
客服联系方式: